« インポッシブル・アーキテクチャー もうひとつの建築史 Impossible Architecture Another History of Architecture | トップページ | アントニエタ・リバス »

2019年4月16日 (火)

断片化されたメタファーと修復 イサベル・バルブッサ、パトリシア・レオン、ゴンサロ・ピニージャ三人展 Fragmented Metaphors/Reparation Isabel Barbuzza-Patricia León-Gonzalo Pinilla

米国在住のコロンビア人とアルゼンチン人アーティスト3人の作品展を、神奈川県民ホールギャラリーで開催します。
写真家パトリシア・レオンと版画家ゴンサロ・ピニージャは、写真の言語と複製技法(写真と版画)によるグラフィック言語との関係を探る。イサベル・バルブッサは、植民支配者から独立・離脱してもなお南半球の国々に残る植民地遺産が語る物語を再文脈化し再形成する。

※パトリシア・レオンとゴンサロ・ピニージャの二人展を、神奈川県民ホールギャラリーの近くにある、Akira-Isao Galleryでも開催します。

詳細は後日お知らせいたします。

 

Isabel_barbuzza
Isabel Barbuzza/イサベル・バルブッサ《Chamán/シャーマン》2017
Discarded World Encyclopedia, glue, fabric, and wood.
©Isabel Barbuzza

 

Patricia_leons
Patricia León/パトリシア・レオン《Caja de Palabras/ことば箱》2018
Installation; Color Photography, printed words, and paper box.
©Patricia Leon

 

Gonzalo_pinillas
Gonzalo Pinilla/ゴンサロ・ピニージャ《Receta de Libros/本のレシピ》2018
Photogravure
©Gonzalo Pinilla

 

 

断片化されたメタファーと修復

イサベル・バルブッサ、パトリシア・レオン、ゴンサロ・ピニージャ三人展

会期 617)-23

会場 神奈川県民ホールギャラリー展示室1
   横浜市中区山下町3-1
   みなとみらい線日本大通り駅3番出口より徒歩約8分
   ※JR根岸線・市営地下鉄関内駅からは徒歩約15分

   アクセス https://www.kanagawa-kenminhall.com/access

時間 10:0018:00

   ※17日(月)は13時から/23日(日)は15時で終了

Fragmented Metaphors/Reparation
Isabel Barbuzza-Patricia León-Gonzalo Pinilla
Fragmented Metaphors/Reparation is a three persons exhibition by Isabel Barbuzza
(Argentina), Patricia León (Colombia) and Gonzalo Pinilla (Colombia), the three
residing in the United States.

While León and Pinilla examine the relationships between the photographic language and that of graphics via prints and photographs, Barbuzza re-contextualizes and reshapes the narratives that the legacy of colonization has left in countries of the Global South, even after independence and detachment from its colonizers.

León and Pinilla’s records of the visual presence of places, characters, and events that populate Latin American countries including Argentina, Chile, and Colombia orchestrate a visual dynamic dialogue. On one hand, because of their indexical nature, the images suggest direct references to the particular social and cultural landscape in Latin America and make visible the moment and circumstances of the photographic encounter. On the other hand, the graphic works brings us closer to the sound and the acoustic sensations that surround our daily lives. The graphic sign materializes the voices, words, and symbol from those that are not, from those that have been, from what was, and that sometimes mixes with what we can hear and what we can see. And finally, the fusion of the two artistic expressions merge into the informative function that represents man confronting the plain infertile, determined to deny some values, adverse to his way of life.

Barbuzza is very interested in the history of European colonization and conquest that has continued in the world through atlases, geography, movies, and history books. In the works presented for this exhibition, she has used discarded World Book Encyclopedias and some dictionaries that she has collected or people have gifted her. Using those discarded books she reconstructs information that is wrong and with a prevalent self-ascribed racial and cultural superiority of the Western world over the non-Western world. In some of the pieces she uses the entire books: book covers, fabric, pages and the fabulous gold leaf edges. Cuellos/ Ruffs are made from the pages that she has manipulated using water and glue. As Barbuzza worked on those pieces, she spent long hours looking at paintings of the period, specifically Reina Isabel and Rey Ferdinando’s portraits to inform her works.

 

 

 

 

|

« インポッシブル・アーキテクチャー もうひとつの建築史 Impossible Architecture Another History of Architecture | トップページ | アントニエタ・リバス »

展覧会/Exhibition」カテゴリの記事